19/7/21

[REDDIT] Phát âm tên của Jungkook như thế nào mọi người nhỉ?

 r/bangtan


u/McFluffin2015 (107 points)


Các Baby ARMY và những bạn nói tiếng Anh ở đây ơi. Mình đã nghe thấy tên của Jungkook được phát âm theo một số cách khác nhau trong các cuộc phỏng vấn và mình muốn đảm bảo rằng là mình biết cách phát âm đúng tên của cậu ấy. Mình đã nghe thấy Jungkook (được phát âm như đánh vần luôn), Yungkook, và cả Jungkoo (không có âm K ở cuối). Mình đoán là những biến thể này dựa trên sắc thái trong ngôn ngữ Hàn Quốc, nhưng có ai có thể cho mình biết là nên phát âm nó như thế nào không? Cảm ơn các cậu nha! 😊🙏🏻


Source: Reddit


----------
Phản hồi bài viết:


▪️ u/linusloveslucy (151 points)

Chào đằng ấy! Mình là người Hàn đây. Chúng mình thường sẽ phát âm nó là Jung (cố gắng giữ âm J ở mức nhẹ nhàng hơn một chút) Gook (nó được viết bắt đầu bằng chữ K, nhưng phát âm giống chữ G hơn khi cậu nói).


=> u/rjcooper14 (18 points)

Âm/chữ  đối với mình luôn thật khó nhằn 😁


=> => u/linusloveslucy (47 points)

Nó chắc chắn có hơi phức tạp vì nó có thể chuyển đổi giữa âm G và kết hợp giữa âm G và âm K.


Ngoài ra, như một số bạn đã nhận xét, khi chúng ta kết thúc một từ bằng , chẳng hạn như  trong 정국(Jungkook), sẽ không có sự phát ra ở cuối âm . Chúng ta sẽ giữ nó. So sánh điều này với cách chúng ta nói từ “book” hoặc “shook”. Có một chút hơi ở cuối để nhấn giọng ở âm K. Mình nghĩ đó là lý do tại sao một số người không nghe thấy chữ K cuối cùng ở cuối tên Jungkook khi các thành viên hoặc người bản xứ nói.


=> => u/rjcooper14 (15 points)

Cảm ơn cậu vì đã giải thích thêm nha!


Mình đã bắt đầu học tiếng Hàn cách đây vài tháng trước. Bảng chữ cái mới đang tạo ra thử thách dành cho mình. Nó cũng dễ học ấy chứ, nhưng để thành thạo lại là một chuyện khác, haha! Mình đã có thể đọc các từ rồi, nhưng mình hầu như không biết hết nghĩa. Và mình đọc rất chậm, haha. Không thể nào tự nhiên mà thông thạo được.


Có phương pháp ghi nhớ hoặc quy tắc nào về việc khi nào thì nên là “g” nặng và khi nào thì nên là “g/k” không? Hay nó thực sự chỉ là cần có một vốn từ vựng sâu rộng để biết cái nào là cái nào? Mình cũng có vấn đề tương tự với  vì nó là “l/r”, phải không? Haha!


=> => u/linusloveslucy (16 points)

Ohhh, mình hiểu cậu muốn nói gì mà, nhưng mình hy vọng cậu tiếp tục cố gắng! Con đường học ngôn ngữ ban đầu rất gian nan vất vả, nhưng cuối cùng lại vô cùng bổ ích.


Vì vậy mà, hmmmmmm. Đó là một câu hỏi thực sự hay đó. Mình không nghĩ rằng có bất kỳ quy tắc cứng nhắc nào cho âm  và  khi đó phải là âm G hoặc G/K và L hoặc L/R. Nhưng nói chung là (chỉ là một số từ  và lướt qua đầu mình thôi):


Khi  ở đầu một từ, thì nó nghiêng về âm G. Nếu nó ở cuối từ, thì lại nghiêng về phía G/K.


Khi  ở đầu, thì nghiêng về âm L/R. Nếu nó ở cuối, thì đó phải là âm L.


Nếu một người nói tiếng Hàn biết về các quy tắc cụ thể, sẽ thật tuyệt nếu cậu có thể giúp tất cả chúng mình bằng cách chỉ cho chúng mình biết! Nếu không thì mình không nghĩ cậu nên lo lắng quá nhiều về điều đó. Khi cậu tiếp tục học, đôi tai của cậu sẽ bắt đầu nhận ra những khác biệt nhỏ và sau đó bạn có thể thêm nó vào kho tàng luyện nói của mình 😊


=> => u/madelaku (10 points)

Mình không phải là người Hàn nhưng ở đây có một biểu đồ rất hay dưới các từ đồng âm vị trí trên trang wikipedia về âm vị học tiếng Hàn cho thấy cách phát âm các phụ âm tùy thuộc vào vị trí của chúng trong một từ.


 được phát âm là [tɕ] (giống như từ “Tuesday” nhưng với giọng Anh) hoặc [ts ~ dz] tùy thuộc vào bạn đến từ vùng nào của Hàn Quốc.


 khi theo sau  phát âm giống như [ŋ.ɡ] (trong đó ŋ chỉ là ng như trong từ “thing”).


 ở cuối một từ là [k̚] có nghĩa là không có âm thanh phát ra (tương tự như kết thúc của âm tiết đầu tiên trong từ “doctor”).


Hi vọng điều này giúp ích cho cậu nhé!


=> => u/linusloveslucy (3 points)

Wow, có nhiều quy tắc thật đó! Tuyệt quá. Cảm ơn cậu nha!


=> => u/purple_ninjette (8 points)

Mình cũng đang học tiếng Hàn và theo kinh nghiệm của mình thì nghe là cách tốt nhất để học phát âm! Như là khi xem phim truyền hình, các nội dung về Bangtan, nghe podcast, bất cứ thứ gì cậu muốn - cậu không cần phải chủ động nghe hoặc hiểu nó, mà chỉ là để tai cậu quen với ngôn ngữ và nó cũng sẽ giúp cậu học cách phát âm. Dễ dàng hơn nhiều so với học từ vựng nữa á :P


▪️ u/rushintherapids (53 points)

Video này là một video tuyệt vời để nghe cách phát âm chuẩn tên của tất cả các thành viên đó! Nếu cậu giống mình - đặc biệt là với Jungkook - cậu càng nghe các thành viên khác gọi tên của cậu ấy trong video, thì theo thời gian, cậu sẽ dễ dàng hiểu được cách phát âm của nó hơn :)


Nói chung, mình không để tâm lắm đến cách (cụ thể) những người phỏng vấn người Mỹ gọi tên của họ. Chẳng hạn như Jimmy Fallon đã phát âm sai tên của Jungkook mỗi khi nhóm tham gia chương trình. (Mình không có ý chế nhạo Jimmy đâu, mình chắc chắn rằng anh ấy đã cố gắng hết sức nhưng vẫn không làm được á).


▪️ u/Isopodness (44 points)

Cá nhân mình thì hay phát âm là “jaykay” hoặc “cookie” bởi vì mình chấp nhận một điều rằng mình sẽ không bao giờ phát âm đúng được sắc thái thực tế.


=> u/LynNguyennn (18 points)

Mình cũng giống vậy á, với mình bây giờ cậu ấy chỉ là JK thôi vì mình không muốn nghe như một kẻ ngốc hoặc thiếu tôn trọng bất cứ ai cố gắng nói từ đó một cách chính xác


▪️ u/YoongiMySpiritAnimal (7 points)

Mình rất vui vì cậu đã hỏi điều này vì mình nghĩ rằng mình đã nghe chính Jungkook phát âm mà không có chữ K ở cuối, và mình thường tự hỏi liệu rằng mình có nghe đúng hay không. Thật vui vì mình không phải là người duy nhất thắc mắc về cách phát âm chính xác tên của cậu ấy! 😁💜


=> McFluffin2015 (7 points)

Okay, thật sự vui vì lúc đó mình đã nói ra 😂 Mình cảm thấy vừa xấu hổ lại vừa vui nữa vì mình không phải là người duy nhất.


Đã có lúc mình nghĩ rằng có lẽ nó là một chữ k rất nhẹ ở cuối, nhưng lại không chắc cho lắm.


=> => u/SentimentalSaladBowl (21 points)

Mình hy vọng là cậu sẽ không bao giờ thấy ngượng ngùng khi đặt câu hỏi nữa.


Đâu phải cái gì cậu cũng có thể biết hết đâu và thừa nhận rằng mình không biết điều gì đó để cậu có thể học hỏi là một điều thông minh.


Rất dũng cảm.


Rất tuyệt vời.


Theo ý kiến của mình, một phần trong “công việc” của ARMY là giúp đỡ lẫn nhau và “tím” nhau thật nhiều!


We purple YOU. Mình đang nói cậu đó!


💜💜💜💜


=> => u/YoongiMySpiritAnimal (3 points)

lMình cũng rất vui vì cậu đã lên tiếng đó! Mình vừa xem một bản tổng hợp các lần xuất hiện trong chương trình Tonight Show của nhóm và mình thề là đã nghe Jimmy Fallon giới thiệu cậu ấy là "JungkooK" và 2 giây sau, mình nghe thấy JK tự giới thiệu mình là "Jungoo" và mình nghĩ, nếu có ai biết cách phát âm chính xác, thì phải là chính JK cơ!


* Mình đã gặp rắc rối bởi cùng một vấn đề! Tên thật của mình là "Jenne" phát âm là "Jenny" nhưng suốt cuộc đời mình lại được gọi là "Jeanie" đó LOL


Thật vui vì cậu đã đưa ra câu hỏi, vì vậy chúng mình có thể làm rõ điều đó. Mình đã học được rất nhiều từ tất cả các phản hồi!


Mình phải nói rằng là cách phát âm của cậu ấy thường được theo sau bởi nụ cười dễ thương của cậu ấy và mình luôn ngưỡng mộ cách mà cậu ấy giới thiệu bản thân!


Một lần nữa cảm ơn cậu vì đã đủ dũng cảm để đưa câu hỏi lên đây nha! 🤗💜


▪️ u/lovedecadence (7 points)

Đừng tin mình quá nha tại mình không chắc chắn lắm, nhưng mình nhớ đã đọc ở đâu đó rằng cách viết chính thức là Jeongguk trên các tài liệu chính thức của cậu ấy nhưng cậu ấy thích Jungkook hơn vì nó gần với cách phát âm trong tiếng Anh hơn. Điều đó có vẻ mâu thuẫn với rất nhiều mẹo phát âm trong thread này, đặc biệt là về âm "k" ở giữa ấy, mình thấy bối rối ghê á LOL


▪️ u/khaleesiofkitties (25 points)

Mình muốn nói trước là: Mình không phải là người Hàn Quốc. Mình đang học tiếng Hàn, nhưng vẫn chưa thông thạo. Tuy nhiên, mình là một người thích giọng và phương ngữ và có một đôi tai khá mạnh trong việc xác định giọng nói. Thông thường khi mô tả cách phát âm, mình thích viết bằng IPA, nhưng đối với điều này thì không. Thay vào đó, mình sẽ cố gắng giải thích những âm mà mình nghe thấy.


Khi mình nghe các thành viên nói tên Jungkook, chữ J ở đầu nằm ở đâu đó giữa CH trong “chewy” và J trong “judge”. Nó cũng không hoàn toàn là vậy. K ở cuối không phải là âm câm, nhưng đối với nhiều người nói tiếng Anh thì nó có thể giống như vậy. Điểm khác biệt mà mình nghe được là các thành viên nói Jungkoo**k giống như âm cuối K là rất nhỏ. Nó kiểu như nuốt chữ vậy. Trong khi đó, James Corden (người mắc lỗi lớn nhất về chuyện này) thì gọi là Jungkoo, như thể oo là âm cuối cùng, như trong từ “zoo” ấy


=> u/cpagali (24 points)

Đúng vậy á. Ở nơi mình sống (Bắc Mỹ), mình không nghĩ rằng có ai đó sẽ nói rằng chữ T trong “Robert De Niro” là âm câm, nhưng trong giao tiếp hàng ngày, không ai phát âm ra nó cả. Mình nghĩ nguyên tắc tương tự cũng áp dụng cho chữ K cuối cùng trong Jungkook.


▪️ u/dahlia2594 (37 points)

Mình không phải là người nói tiếng Hàn bản ngữ nhưng mình tin rằng Jeongguk là một cách viết chữ La tinh chính xác hơn tên của cậu ấy. Mình cũng nghe JK phát âm như thế này.


=> u/SentimentalSaladBowl (5 points)

Mình hiếm khi thấy nó được viết theo cách đó, nhưng mình hoàn toàn đồng ý!


=> => u/dahlia2594 (10 points)

Có thể là mình nhầm nhưng mình tin rằng đó là cách viết chính thức tên của JK! (Giống như trong hộ chiếu và các giấy tờ khác). Mình nhớ đã thấy nó được viết theo cách đó trên bảng tên UNICEF của cậu ấy!


=> => u/wrxygirl (23 points)

Đó là bởi vì có nhiều phương pháp La-tinh hóa khác nhau cho tiếng Hàn và không có phương pháp nào thực sự là "chính thức" cả. Vì vậy cơ bản là  jeongguk, jungkook và chengkuk đều đúng.


▪️ u/RupesSax (4 points)

Mình gọi là Jungoo(k). Âm k ở cuối hầu như không được phát ra. Nó giống như bắt đầu nói 'kuh', nhưng dừng lại ngay trước khi bạn nói toàn bộ âm đó.


Gần giống như bạn đang nói là “Jungoog”


▪️ u/Sugawahsugawah (2 points)

Cách phát âm dễ thương nhất của tên Jungkook là đây! Cậu bé quá thích Jungkook và cứ nói đi nói lại đó! 💜💜💜


▪️ u/beckysma (12 points)

Khi cậu ấy tự phát âm tên mình, mình nghe được là “Jungoo”.


=> u/YourCripplingDoubts (4 points)

Yea có một vid của cậu ấy đọc fanchant và mình đã kiểu oh, đó là cách mọi người đọc từ “Park” và “Jungkook”


=> => u/buckley99 (1 points)

Haha giống như trong Run BTS, khi cậu ấy muốn giành quyền trả lời á 😂


▪️ u/SuspendedInGaffa82 (1 points)

Hey, cảm ơn vì mọi người đã chú ý đến điều này! Mình cũng cảm thấy không chắc lắm về việc phát âm nó và mình nghĩ bây giờ mình đã có một lời nhận xét tốt hơn nhiều rồi. Xin lỗi vì đã làm phiền nếu như ai đó đã chỉ ra điều này ở chỗ khác rồi, nhưng mình có câu hỏi về cách nghe cách phát âm trong video đôi khi… kiểu như là “Jungkoo-ah” hoặc “Jungkook-ee”. Nghe rất là dễ thương luôn nhỉ? Mình có nói sai không vậy?


=> u/Tumbleweed747 (2 points)

Đó là kính ngữ á! Tiếng Hàn có các cấp độ kính ngữ khác nhau tùy thuộc vào người mà người nói đang đề cập đến, thay đổi theo giới tính, độ tuổi, độ thân thiết, v.v. Theo những gì mình biết thì cả “ah/ya” và “ie” đều được sử dụng khi bạn biết nhau khá rõ và bạn bằng tuổi hoặc lớn hơn người mà bạn đang nói đến. Vì vậy, những người khác thêm “ah” hoặc “ie” vào tên của Jungkook nhưng cậu ấy không làm điều đó với tên của các thành viên khác vì cậu ấy nhỏ tuổi hơn. Mình không hoàn toàn chắc chắn về sự khác biệt giữa cả hai, nhưng mình chắc rằng một số người khác cũng biết! Hãy sửa giúp mình nếu mình nói điều gì đó sai nha


=> => u/chocobocho (3 points)

Nó phụ thuộc vào cách cậu nhắc đến người đó. Nếu cậu đang nói chuyện trực tiếp với ai đó, đó là [ah/yah] “/”. Vì vậy [Jungkook-ah] “정국아!” chính là “này, Jungkook!”. Nếu cậu đang đề cập đến ai đó, đó là [tức là] “” [Jungkook-ie]. Vì vậy, “정국이~” sẽ giống như “'Jungkook thì~”. Nó hơi khó hiểu vì người Hàn Quốc sẽ ám chỉ những người mà chúng ta đang nói chuyện cùng, loại tình huống người thứ ba có thể hoán đổi cho nhau. Giống như là “'Jungkook đói bụng rồi phải không?” [Jungkook-ie bae-go-pa?] “정국이 배고파?”, so với “Em có đói không, Jungkook?” [Jungkook-ah bae-go-pa?] “정국아 배고파?”. Nhưng đúng là điều này thường chỉ người lớn tuổi hơn nói với người nhỏ hơn. Bố mẹ và chị gái của mình sẽ nói với/về mình bằng [ah/ie] “/”, nhưng mình không bao giờ làm theo cách khác, chủ yếu là do gọi một người lớn tuổi hơn bằng tên của họ nói chung là không nên á.


Edit: một từ


Edit2: Mình quên thêm cái này! “Ah/i” là một từ hay dùng gọi tên, không phải là một kính ngữ như “sshi”, đó là lý do tại sao nó dùng được khi người lớn nói với người nhỏ tuổi.


Edit3: Chúa ơi, mình là một noona-Army bị “ngã cây”, và mình nhận ra mình chỉ nói đến hangeul... 😅🤦 xin lỗi xin lỗi mọi người! 🙏🙏


=> => u/Tumbleweed747 (1 points)

Aha, cảm ơn cậu rất nhiều vì đã giải thích nha! Bây giờ mình đã học thêm được một điều mới☺️


--------

Vtrans: JKVN

0 Comments: