26/7/21

[WEVERSE] Jungkook: "Mình nghĩ tốt hơn là chúng mình không bao giờ nên dừng lại"


Chúng tôi đã yêu cầu Jungkook vẽ bất cứ thứ gì cậu ấy muốn cho buổi chụp hình. Những bức ảnh trong bài viết này là những bức ảnh chụp nhanh khi Jungkook đang làm việc. Ngay cả khi đã chụp ảnh xong, cậu ấy chỉ rời studio sau khi đã hoàn thành xong bản vẽ của mình.

Butter đã đứng đầu bảng xếp hạng Billboard Hot 100 trong sáu tuần liên tiếp. (Cuộc phỏng vấn này diễn ra vào ngày 12/7)
Jungkook: Mình chưa bao thích mấy cái thứ hạng lắm, nhưng cho dù tuyệt vời như vậy và mình rất vui vì tụi mình liên tục lập kỷ lục kể từ Dynamite, điều đó cũng giống như một gánh nặng vậy.

Có phải vì bạn đã thành công vượt ngoài những gì bản thân có thể tưởng tượng?
Jungkook: Đại khái là vậy. Rất nhiều người đã công nhận mình, vì vậy mình đã nghĩ rằng mình phải làm việc chăm chỉ hơn, nhưng tụi mình còn làm Butter tốt hơn nhiều so với Dynamite. Cho nên mình nghĩ rằng cuối cùng mình lại cảm thấy nặng nề. Mình chính là như vậy. BTS là một nhóm tuyệt vời, nhưng có lẽ vấn đề của mình là mình không thể theo kịp BTS.

Bạn chính là người tạo nên bầu không khí trong Butter qua việc hát phần mở đầu của ca khúc. Điều đó không làm cho bạn cảm thấy tốt sao? Bạn chắc chắn cũng tuyệt vời như chính nhóm vậy. (cười)
Jungkook: Nghe Butter cảm thấy tuyệt lắm. Nó khác biệt so với phong cách thông thường của tụi mình, vì vậy khi thu âm có cảm giác khác (so với trước kia). Bài hát cũng rất hay nữa. Mình thích nó, nhưng nó không có lẫn cái cảm giác áp lực đó. Ý mình là, mình thật tâm hy vọng BTS còn làm tốt hơn nữa. Dạo gần đây mình nghĩ rằng áp lực đó có nghĩa là mình cần phải thể hiện tốt hơn nữa. Sau khi Dynamite đứng đầu trên Billboard Hot 100, tụi mình không bị buộc phải cố gắng nhiều hơn nữa. Này chỉ là tham vọng của cá nhân mình thôi. Mình nghĩ rằng mình có thể làm tốt hơn nữa.

Tại sao bạn nghĩ “Dynamite” chưa đủ để bạn thỏa mãn?
Jungkook: Bởi vì mình không thể phô hết tất cả những gì mình muốn theo cách mình mong. Khi mình nghe các bản remix, mình nghĩ mình đã có thể hát nó theo cách khác nhau. Kiểu “ Trời ạ, giá mà mình có thể làm lại! ” (cười) Mình đã nhận được một vài điều khi hát Dynamite, kiểu, mình vẫn chưa chạm đến mức đó. Vì thế, mình cố gắng luyện thanh ít nhất một giờ mỗi ngày, bất kể điều gì. “Bất kỳ ca sĩ nào từng đứng đầu bảng xếp hạng Billboard trong sáu tuần thì cùng nên hát thật hay”. Mình nghĩ vậy đó.

Có thứ gì đó trong cách bạn hát bằng tiếng Anh, có lẽ khiến bạn nhìn nhận giọng ca của mình theo một hướng mới. Tông giọng của bạn khác so với khi bạn hát bằng tiếng Hàn.
Jungkook: Đôi khi bạn phải đè giọng một chút để nói chuyện bằng tiếng Hàn. Thêm nữa, mình đến từ Busan, vì vậy giọng mình nói hơi trầm một xíu. Tuy nhiên, khi mình nói bằng tiếng Anh thì không có như vậy. Cho nên cũng có ưu và nhược điểm. Bạn có thể dễ dàng dùng giọng đầu (head voice) khi hát bằng tiếng Anh. Nhưng nếu làm như vậy khi hát bằng tiếng Hàn sẽ gây khó chịu và nếu cố hát nốt cao bằng giọng đầu, đôi khi âm thanh có thể hơi nasal (giọng mũi). Nhưng đồng thời, rất khó để bỏ đi thói quen cũ khi mình hát bằng tiếng Anh do mình luôn hát bằng tiếng Hàn rồi.

Dynamite, Butter và Permission to Dance đều là những ca khúc tiếng Anh và bạn phụ trách phần mở đầu cho cả ba bài. Có vẻ như bạn đã suy nghĩ nhiều về cách tạo ấn tượng khác nhau ở mỗi bài hát.
Jungkook: Như bạn cũng biết thì Butter mang phong cách sôi động. Nó hơi sâu, có tiếng bass đập, có nhịp điệu. Trước khi thu âm, mình nghe bản thu có giọng hát hướng dẫn (guide), và sau đó trong khi thu âm, mình phải ghi nhớ tất cả những đặc điểm này và tinh tế kết hợp chúng lại với nhau theo phong cách của riêng mình. Mình nghĩ đấy thật sự là theo trực giác mách bảo thôi. (Cười) Rõ ràng là mình đã gặp khó khăn khi nhóm thu âm và lúc mình thu lần đầu, giọng của mình nghe không ổn lắm. Do đó mình phải liên tục tìm giọng hát phù hợp. Mình nghĩ điều quan trọng nhất chính là phải làm chủ được giọng ca mà bạn muốn thể hiện trước tiên, cũng như tìm cách biến nó thành cái của riêng bạn. Ví dụ như trong Permission to Dance, mình đã hát theo cách mình muốn thay vì theo bản guide.

Làm thế nào để bạn đi đến kết luận như vậy?
Jungkook: Giọng của mỗi người là khác nhau, nên có thể quá sức nếu mình cứ làm y như bản guide. Do đó, đôi khi mình chỉ làm theo những gì mình đang nghĩ đến. Mình đã nghĩ là mình nên hát đoạn đầu của Permission to Dance như thế nào. Và khi mình thu âm ca khúc, ngay cả Pdogg PD cũng đã nói với mình là: "Sẽ tốt nhất nếu em hát bằng chính giọng của mình, bằng chính phong cách của mình.”


Việc nghe nhạc của các nghệ sĩ khác và phân tích chúng có ảnh hưởng như thế nào đối với bạn?
Jungkook: Mình càng nghe nhạc nhiều, giọng ca của mình càng thay đổi. Thật sự có sự thay đổi lớn khi tụi mình nhận ca khúc, nghe nó và tập luyện. Mình đoán là bạn có thể nói rằng thanh quản của mình luôn sẵn sàng phát triển thêm khi mình tập luyện. (Cười) Và tiến bộ khi mình thu âm, và chỉ tiến bộ thêm mỗi khi mình cất tiếng hát. Thế nhưng cũng có lúc đột nhiên nghe thấy kì kì trong khi mình cố gắng hát theo ý mình muốn. Cho nên mình chỉ thử lại hoặc tìm kiếm các ca sĩ khác, nghe họ hát hoặc hỏi những bậc tiền bối. Làm vậy giúp mình tìm kiếm được một giọng hát nhất định

Khi bạn hát đoạn của SUGA trong Life Goes On trên Vlive giọng bạn giống cậu ấy một cách thần kỳ, mặc dù giọng của 2 bạn khác nhau. Bạn rất nhanh chóng trong việc chú ý đến các đặc điểm trong giọng của người khác
Jungkook: Mình từng cậy vào cái đó nhiều lắm. Kiểu, mình có thể ít nhất nghe thấy (đặc điểm trong giọng nói của họ). (cười) Tuy nhiên, bây giờ thì kiểu như “Ồ, đoán là không nên làm theo cách đó rồi”. Bạn có thể bảo rằng mình đã nghe vô số ca khúc của các ca sĩ khác. Sau đó, mình sẽ nghĩ rất nhiều về việc mình muốn hát như thế nào, những ca sĩ khác sẽ hát ra sao, trước khi cất lên giọng ca của chính mình. Mình sẽ làm theo những chất giọng ấy và nghĩ xem nó sẽ nghe như thế nào nếu họ hát trong căn phòng này, sau đó nghĩ xem nó sẽ nghe như thế nào bằng chính giọng của mình, và đôi khi mình có thể làm cho giọng mình nghe giống như vậy nếu mình cố gắng.

Có vẻ như để tìm ra phong cách riêng biệt cho các phần trình diễn, đối với bạn nó rất quan trọng. Không chỉ có 3 bài hát tiếng Anh khác với ca khúc trước đó của bạn, mà còn có nhiều phần trong "Butter" mà bạn chỉ có thể biểu diễn thông qua cử chỉ và biểu cảm khuôn mặt.
Jungkook: Trước “Butter”, mình đã làm việc rất chăm chỉ, và thấy rất vui khi làm, theo mọi hướng mà mình muốn nhưng bắt đầu với “Butter” mình nghĩ mình đã cố gắng làm mọi việc thận trọng hơn. Mình đã tập trung hơn vào điều khiển biểu cảm khuôn mặt, động tác của mình và suy nghĩ rất nhiều trong từng tình huống trong mỗi phần biểu diễn để thể hiện theo phong cách riêng của mình. Và đó là một quá trình khá thú vị. Mình không cảm thấy áp lực gì về việc đó; mình chỉ nghĩ là mình có thể tạo ra một hình ảnh nếu mình thử thể hiện ra ngầu một chút và không run run (cười) trước mọi người kể từ giờ.

Hình ảnh bạn muốn mọi người nghĩ về bạn, với tư cách là một nghệ sĩ? Có người nói, hiện tại đây là con người của chính tôi với tư cách là một nghệ sĩ. 
Jungkook: Mình nghĩ mình chưa ở cái level mà cần phải lo lắng về điều đó. Mình có một ý tưởng chung về việc mình muốn trở thành ca sĩ như thế nào và mình thật sự muốn làm tốt điều gì, nhưng mình chưa bao giờ hình dung ra việc định nghĩa bản thân mình là một kiểu ca sĩ gì nhất định. Bởi vì đó là một quá trình đang diễn ra, khi mình có thể chứng minh bản thân mình được, thì, bam! - Mình sẽ đưa ra bằng chứng và trở thành một người có tầm ảnh hưởng thực sự, chỉ khi đó mình mới có thể đi khắp nơi và nói, "Tôi chính là kiểu ca sĩ như vậy”. Hiện tại, mình không có gì khác, các bạn có thể nói là "không có gì to lớn đáng kể" để khoe khoang. Mình nghĩ, dù mình là một phần của BTS và có những tour diễn ở sân vận động, điều đó có tự động khiến mình giỏi hơn các nghệ sĩ khác không? Và sau đó, bằng cách nghĩ như vậy, mình lại tập trung hơn vào bản thân.

Bạn không thể nhẹ nhàng hơn một chút với bản thân mình sao? 
Jungkook: Không được. Mình phải nghĩ về tương lai nhiều lần trong một ngày. Ví dụ mình dành cả một ngày để làm bất cứ điều gì nhưng mà mỗi lúc như vậy, mình lại thấy hối hận. Vậy nên mình tự hứa với bản thân là sẽ phải hoàn thành việc này việc kia. Đó là cách mình sống, bởi vì nếu mình không nghĩ như vậy, mình sẽ không nhảy vào hành động để hoàn thành bất cứ việc gì. Nó giống như tựa đề bài hát của chúng mình ấy, "Life Goes On": máy chạy bộ vẫn tiếp tục, và chúng ta vẫn phải tiếp tục chạy (trên nó). Vì vậy mình luôn nghĩ, tốt hơn là mình không bao giờ nên dừng lại. Mình có thể thể hiện bản thân tốt hơn nếu mình suy nghĩ khi nói chuyện, và mình có thể sắp xếp suy nghĩ của mình trong khi suy ngẫm lại những gì mình đã nói. Mình cố gắng nghĩ về mọi thứ theo cách đó. Mình nghĩ mình cần cải thiện, dù đó là ca hát hay sở thích của mình - hơn bây giờ, tốt hơn bây giờ.

Sở thích dạo này của bạn là gì? Có vẻ như bạn đã lên tay chút khi vẽ rồi, dựa vào vlog của bạn. 
Jungkook: Mình nghĩ là mình đang tiến bộ từng chút một. Dạo này giọng hát của mình đã tiến bộ rất nhiều. Và bowling! (Cười) Mình học vẽ bằng cách xem video trên YouTube. Mình nghĩ là mình giỏi bắt chước người khác lắm. Thật ra mình không giỏi việc học hành lắm. (cười) Mình chỉ muốn làm những gì mình thích và cứ thế tự nhiên mình học hỏi từ những người xung quanh, mình đoán vậy. Và mình nghĩ những điều mình thực sự muốn học vẫn như cũ: ca hát, tiếng Anh, tập thể dục.

Học hỏi từ người khác và muốn cải thiện tốt hơn là một dạng nhận ra bạn có thể so sánh bản thân với ai. Bạn có bị ảnh hưởng bởi các thành viên khác không? Bạn đã nói rất nhiều về việc bị ảnh hưởng bởi 6 anh lớn.
Jungkook: Mình nghĩ là mình đã bắt đầu chú ý đến những người khác sau khi chuyển đến Seoul và gặp các thành viên khác. Mình đã không để ý nhiều đến môi trường xung quanh, nhưng bây giờ mình đã chú ý đến chúng. Kiểu như từ lúc đó mình bắt đầu nhận ra bản thân mình là ai.


Điều đó làm tôi nhớ lại khi bạn nói về việc lần đầu tiên được thấy cảnh quan đô thị Seoul trong TVN You Quiz on the Block, khi bạn biết được cảm giác mà thế giới bên ngoài kia có thể mang lại.
Jungkook: Lần đầu tiên mình nhìn thấy những con đường ở Seoul, chúng thật đồ sộ/ hoành tráng. Mình đã thật sự rất lo lắng, vì mình vừa mới đến Seoul, và mình đã nhận thấy vị trí của bản thân mình vì sự thay đổi môi trường. Mình nghĩ đó là lần đầu tiên để mình suy nghĩ về bản thân. Và nó trở thành khởi điểm bắt đầu để mình tìm hiểu về bản thân nhiều hơn.

Khi bạn lấy những cái kẹo mình yêu thích ở BTS pop-up store, j-hope đã nói rằng bạn vẫn y như lần đầu tiên gặp năm 13 tuổi. Bạn có nghĩ mình không thay đổi gì nhiều so với hồi trước không?
Jungkook: Ở một khía cạnh nào đó, mình đã phải trở nên tốt hơn hoặc thay đổi vẻ bề ngoài, nhưng mình chắc rằng vẫn còn những điều giống với lúc 13 tuổi trong mình. Mình đã học được cách quan tâm đến các thành viên khác và cách thấu hiểu họ vì thỉnh thoảng mình có cãi nhau với họ, nhưng sẽ không ai ngăn cản mình nếu mình lấy kẹo. Mình lấy kẹo như mọi khi thôi. Cũng giống như khi mình và Hobi cãi nhau vì một trái chuối đó. (cười)

Nhưng bạn đã thay đổi điều gì? Việc trở thành thành viên của BTS chắc hẳn đã ảnh hưởng đến cách nhìn thế giới của bạn. Bạn đã tìm cách hiểu (bình luận từ) các khán giả ăn chay khi bạn đang ăn thịt cùng salad trên V LIVE hồi trước.
Jungkook: Mình đã nghĩ đến việc hỏi vì mình biết rằng nhiều người ở nước ngoài, và ở Hàn Quốc nữa. Đó là một trong những điều bạn học được khi đi du lịch vòng quanh nhiều quốc gia khác nhau. Rõ ràng là mình không biết về nền văn hóa, về bản thể của mỗi cá nhân, hoặc về sự lựa chọn của từng quốc gia, vì vậy mặc dù mình còn một chặng đường dài, mình nghĩ việc tôn trọng họ dựa trên những gì mình biết là rất quan trọng.

Tôi nghĩ bạn chắc hẳn biết rằng bản thân có ảnh hưởng đến rất nhiều người. Trong phần V LIVE của mình, bạn đã nói về việc bạn không thể tìm thấy bất kỳ ly kombucha nào mà bạn đã uống trước đây nữa vì tất cả đều đã được bán hết và bạn cảm ơn người hâm mộ đã giúp đỡ một chút cho các chủ doanh nghiệp nhỏ.
Jungkook: Như bạn biết, các nhà hàng hoạt động không tốt và hiện tại có rất nhiều cửa hàng đóng cửa trên thị trường. Vì vậy, nếu mình có ảnh hưởng đến dù chỉ một người, thì điều đó cũng thật đáng giá. Và đôi khi những người mà mình có ảnh hưởng đến cũng tiếp tục quyên góp. Luôn có thể có ai đó lợi dụng những điều mình nói hoặc làm, nhưng mình tin rằng nhiều người sẽ sử dụng chúng cho mục đích tốt.

Ảnh hưởng này là thứ mà bạn đã tạo ra với fandom của bạn, ARMY. Tôi tưởng tượng bạn đã bị ảnh hưởng không chỉ bởi các thành viên khác mà còn cả ARMY kể từ khi bạn còn trẻ.
Jungkook: Có rất nhiều thứ đang diễn ra bên trong một địa điểm tổ chức concert: ánh sáng, sân khấu, sàn nhà, thiết kế sân khấu, video chiếu trên màn hình. Ngoài ra còn có âm nhạc, vũ đạo và chúng mình nữa. Ngay cả khi tất cả có vẻ ổn định, ARMY là nhân tố cuối cùng phải có mặt để hoàn thiện khung cảnh đó. Khi nói đến buổi hòa nhạc của chúng mình, ARMY là những người đã mua vé và họ là nhân vật chính. Mình nghĩ rằng tất cả những gì chúng mình tập trung vào, đều thuộc về ARMY. Tụi mình chia sẻ cảm xúc của nhau và nó là nguồn sức mạnh của cả nhóm và mình nghĩ họ đã hợp lực với chúng mình.. Chỉ nói ARMY và chúng mình thích nhau hay chúng mình yêu nhau là chưa đủ. Chắc chắn còn nhiều điều hơn thế nữa. Nó khá là, sao nhỉ -  mình không biết nữa. Thật khó để diễn tả thành lời. (cười)

Tôi nghĩ bạn cần ARMY có mặt tại buổi hòa nhạc để bạn có thể cảm nhận đầy đủ về một concert mà bạn đã luôn đang hướng tới.
Jungkook: Đúng, chính xác là như thế! Ngay cả khi mọi thứ đã được sắp đặt xong và chúng mình đứng trước máy quay, nếu không có ARMY ở đó, thì đó là một buổi concert hoàn toàn khác. Ngay cả khi ARMY ở đó và có camera trực tiếp phát sóng, mình kiểu: Có camera không? Chắc chắn rồi. Rõ ràng là mình quan tâm đến điều đó khi mình chào ARMY đang ngồi ở phía bên kia, trước màn hình của họ. Ngoài ra, mình nhận được nguồn năng lượng từ tất cả các ARMY đang ngồi ngay trước mặt mình. Đó là cách họ có ý nghĩa với mình. Nó hoàn toàn khác.

Ý tưởng cho MUSTER SOWOOZOO 2021 của BTS tương tự như việc tham gia một buổi hòa nhạc với khán giả. Hẳn nó đã khiến bạn nghĩ về ARMY nhiều hơn.
Jungkook: Mình thật sự cảm thấy rất tốt miễn là mình có thể trình diễn. Mình có thể tổ chức nhiều buổi hòa nhạc trong khoảng thời gian tầm 1 năm nếu chúng mình có đi lưu diễn. Lần này mình cảm nhận được điều đó một cách sâu sắc hơn vì cả nhóm không thể biểu diễn cùng khán giả. “Wow, mình đã thực sự coi mọi thứ là điều hiển nhiên trong suốt thời gian qua. Mình nên làm nhiều hơn nữa”.

Bạn hẳn phải thất vọng. Đã đến lúc bạn tỏa sáng với tư cách là một ca sĩ và một nghệ sĩ biểu diễn.
Jungkook: (thở dài) Mình, trước hết mình thực sự cần phải nhanh chóng làm một mixtape đã. (cười)

Mixtape của bạn như thế nào rồi ấy?
Jungkook: Mình đã làm việc về nó trước khi mình tới đây. Nhưng nó khó quá! (cười) Mình chỉ có thể làm nó về bản thân mình, và nó sẽ kiểu, mình bắt đầu thực tập khi mình 13 tuổi, mình làm việc chăm chỉ, và rồi mình thành công. Nhưng ai cũng có thể là được điều đó. Nên mình tiếp tục suy nghĩ rằng mình muốn xây dựng một câu chuyện phức tạp, nguyên bản của riêng mình và viết những bài hát từ điểm đó. Album đầu tay của Billie Eilish đã để lại một dấu ấn lớn trong mình khi nó được phát hành, với tất cả sự tôn trọng. Và sẽ thật tuyệt khi có một sự liên kết xuyên suốt tracklist, nhưng ngay cả khi mọi thứ lộn xộn, việc đó cũng tốt thôi, miễn là tất cả các bài hát hay vẫn tiếp tục xuất hiện. Đó là những gì mà mình nghĩ. Cho nên vào thời gian này, thay vì tập trung vào câu chuyện tổng thể cho album, mình sẽ chỉ viết bất cứ thứ gì mình muốn truyền tải trong từng bài hát. Nếu mình có được cảm giác đó ngay sau khi nghe một bản nhạc, mình sẽ cố gắng và hoàn thành nó. Ngoài ra mình sẽ cố gắng làm cho nó nhẹ nhàng hơn một chút. 

Không dễ dàng cho bạn để tập trung vào nó (mixtape) nếu bạn đang thực hiện ở đây và ở kia, giữa tất cả các công việc khác của bản thân.
Jungkook: Mọi thứ sẽ ổn thôi nếu nó mất một thời gian dài - chỉ là nó hoàn thành nó theo từng phần một. Ý mình là, nếu mình thức khuya làm việc, mình sẽ gặp khó khăn để thức dậy vào hôm sau (cười). Mình đã thức trắng đêm một lần nữa vào tối qua và chợp mắt trong thời gian giữa những cuộc hẹn ngày hôm nay, nhưng mình sẽ tiếp tục làm việc giống như ngày hôm nay và sau đó sẽ tiếp tục làm việc với mixtape của mình. Mình sẽ cố gắng hết sức để phát hành nó càng sớm càng tốt. Mình muốn được sáng tác và thu âm với nhiều nguồn tài nguyên.


Có điều gì về bản thân bạn, ngoài công việc và concert, điều mà bạn muốn thể hiện tới ARMY với tư cách cá nhân không?
Jungkook: Mình muốn thể hiện với họ, rằng, umm .. Chỉ là con người thật nhất của mình, Jeon Jungkook. Rằng mình là người dễ tính, rất trung thực, và không có gì đặc biệt.

Hiện tại bạn nghĩ bản thân là kiểu người như thế nào?
Jungkook: Mình hả, mình là, người lười....biếng (cười)

Bạn lại đang quá khắc nghiệt với bản thân mình rồi (cười) Sao bạn có thể lười biếng khi bạn là một thành viên BTS chứ?
Jungkook: Không, mình thật sự lười biếng (cười) Nếu mình ở một mình có thể mình sẽ bỏ lỡ khá nhiều cuộc hẹn (cười) Nhưng mình phải tránh gây ra sai lầm khi chúng mình hoạt động với tư cách là một nhóm. Mình thật sự rất lười luôn đó, và-à đôi lúc mình còn suy nghĩ khá nhiều nữa. Mình suy nghĩ nhiều hơn những gì mà mọi người có thể tưởng tượng, và mình làm mọi thứ theo cách riêng của bản thân. Cộng thêm việc mặc dù mình không quan tâm đến suy nghĩ của người khác về bản thân lắm, nhưng mình vẫn để tâm chúng (cười) Mình cũng chẳng rõ nữa. Mình hơi ngốc đúng không? Nhưng mình đang cố gắng để sống một cuộc đời viên mãn - Mình chính là kiểu người như thế (cười)

Cảm ơn bạn vì đã tham gia buổi phỏng vấn này. À tiện thể là tôi rất thích fancam Butter của bạn. Động tác mà bạn thực hiện rất nhanh nhẹn.
Jungkook: Thật à? Bạn nghĩ là mình đã nhảy giỏi hơn rồi chứ? (cười)

------------

Vtrans: JKVN

0 Comments: