20/6/21

[THEQOO] BTS Jungkook gây sốt bởi phát âm tiếng Nhật dễ thương sau chương trình phát sóng tại Nhật hôm qua

Hôm qua BTS có phỏng vấn và stage trên sóng truyền hình Nhật Bản

Khi dạy phát âm tiếng Hàn cho Sakaguchi Kentaro
Jungkook đã khen ngợi khi nghe phát âm trôi chảy của Kentaro


Phát âm đúng của từ 上手 (giỏi) trong tiếng Nhật là jouzu

Bình thường: jouzu, hatsuon ga ii (giỏi quá, phát âm tốt thật)
Jungkook: jouju (じょうじゅ), hajuon ga ii

Fan Nhật phát cuồng luôn tại vì dễ thương ấy….

Còn leo lên top trend Nhật Bản

Còn lên top 3 tìm kiếm yahoo nữa...ㅋㅋㅋㅋ



“Ôi đáng yêu quá cảm giác như tim gan phèo phổi chui hết ra ngoài lun ý”
“Đáng yêu ch.ết đi được wwwwwwwwwwww”
“Dễ thương quá, nếu ở trước mặt tui là tui bắt bỏ túi liền”

Đó, vô vàn phản ứng kiểu như này nè

Fan Hàn không hiểu không hiểu lý do tại sao fan Nhật lại loạn hết lên như vậy



Cái jouju?? của Jungkook ở Nhật là cái chi vậy? Thấy hót hòn họt
- Bạn fan Nhật tui quen bảo là tại vì khi hát thì Jungkook phát âm chữ zu hoàn hảo luôn cơ mà khi nói thì khác nên mới phản ứng thế
- Nói vậy cũng đúng, giống như ở tiếng Hàn phát âm chữ “s” khó nên là khi mấy em bé nói chuyện hay phát âm giống như ngắn lưỡi ý. Tiếng Nhật cũng thế, khi nói chuyện nhiều khi khó phát âm chữ “z” nên con nít hay phát âm thành chữ “j”, phát âm của Jungkookie giống y như phát âm của con nít nên là mới loạn hết lên vậy đó ㅋㅋㅋ Với cái hatsuon ga ii) (phát âm chuẩn) khi mà phát âm thành hajuon như thế thì cũng là phát âm của con nít ý ㅠㅠ
Để dễ hình dung thì nó kiểu như “Làm tốt lắm!” thành “Nàm tốt nhắm!” ý ㅋㅋㅋ

Nghe lời giải thích của bạn fan tốt bụng này xong cảm thấy hiểu hiểu rồi đó ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

Thử lấy ví dụ phát âm chữ "th" thì sẽ hiểu ㅋㅋㅋ
Jungkook phát âm chữ “s” thành “th”

Thêm vào đó, Jungkookie gọi "Tanaka-san" cũng hot lắm

Tanaka-san trên khắp cả nước Nhật đang náo loạn hết cả lên
Lọt top 2 tren twitter Nhật Bản sau BTS ㅋㅋㅋㅋㅋ

Nhưng đừng vì dễ thương quá mà quên mất stage và khuôn mặt kia nha!!!!

Tiên tử mở màn


Tiên tử ending

Trên đây là Jungkook, người phá đảo thế giới ảo lúc sáng sớm với phát âm dễ thương và khuôn mặt đẹp zai




Hết rùi, bye bye nha~


----
Phản hồi bài viết:

1. Vi diệu thiệt… Lúc hát lúc rap thì phát âm cực kỳ chuẩn luôn, nhưng mà khi nói thì cả tiếng Hàn lẫn tiếng Nhật đều tròn ủm dễ thương hết á ㅋㅋ Lần này hát live cũng đỉnh hết chỗ chê. Quả nhiên là giọng ca đáng tin tưởng

2. Dễ thương quá dzậy ㅠㅠㅠㅠㅠ Cả Kook và Army Nhật đều dễ thương ý ㅠㅠㅠㅠ

3. Jungkookie có vẻ cuốn hút và dễ thương của em út cơ mà trên sân khấu thì ngầu hết chỗ nói luôn ấy, sự tương phản quá lớn luôn ㅠㅠ Tui là một fangirl hạnh phúc

4. Không kể đến phát âm thì khuôn mặt cậu ấy cũng đã đáng yêu quá thể rồi

5. Tui khổ quá chài ơi ㅋㅋㅋㅋㅋ Rấc là khổ luôn ㅋㅋㅋ Đáng yêu quá chảy cả nước mắt ㅜㅜㅜ huhu ㅜㅜㅜ

6. Jungkookie nói tiếng Hàn thì lúc bình thường cũng dễ thương xỉu, còn lúc hát hay phỏng vấn thì phát âm chuẩn lắm, hóa ra lúc nói tiếng Nhật cũng vậy nhỉ ㅋㅋㅋㅋㅋ Đáng iu ㅠㅠㅠㅠㅠㅠ

7. Không chỉ phát âm mà khuôn mặt cũng y như thiên thần ý ㅠㅠㅠ Bởi vậy nên phát âm đáng iu với khuôn mặt như thế thì lực sát thương còn lớn hơn nhiều ㅠㅠㅠ Đặc biệt là stage Film out nếu không là thiên thần thì không biết phải gọi là gì luôn á ㅠㅠㅠ
Đẹp thực sự luôn, giọng hát thì như chim sơn ca vậy ㅜㅜㅜ Tui thích mấy bài sôi động như Butter hơn cơ mà đoạn mở đầu của Jungkookie với đoạn điệp khúc bài Film out tui nghe không biết bao lần luôn ㅠㅠㅠ

8. Điểm khiến người bản ngữ thấy đáng iu là một người đàn ông trưởng thành cơ mà nói như con nít ý. Không phải cố tình nói vậy mà là do nói tiếng nước ngoài còn chưa thành thạo nên là thành vậy á ㅋㅋㅋ Thi thoảng cảm nhận được điều này ở mấy thành viên ngoại quốc ㅋㅋ

9. Jungkookie thì thở thui cũng đáng yêu 💜💜💜

10. Jungkookie của tụi mình lại bị lộ ra là cái đồ dễ thương rồi ㅋㅋㅋㅋㅋ

11. Mấy thành viên ngoại quốc trên sóng truyền hình nước mình lúc phát âm tiếng Hàn chưa chuẩn nghe cũng đáng yêu mà ㅋㅋㅋ Chắc cũng cảm giác kiểu vậy á ㅋㅋㅋ Đáng iu xỉu luôn

12. Dễ thương quá suýt thì mất mạng luôn á. Sau tui sẽ không bao giờ đọc mấy cái bài như này nữa đâu

----
Vtrans: JKVN

0 Comments: